ПОЕТИЧНІ ВІЗІЇ ПОМЕЖІВ’Я: БОГДАН-ІГОР АНТОНИЧ, ЄЖИ ГАРАСИМОВІЧ І ЯНУШ ШУБЕР

Автор(и)

  • M. G. Rewakowicz University of Washington, United States

Ключові слова:

компаративістика, література місця, помежів’я і поезія, ідентичність, культурна географія, українська поезія, польська поезія, Бещади в поезії

Анотація

У цій статті розглядаються твори трьох слов’янських поетів – двох поляків і одного українця – як зразки творчості, що притаманна географії помежів’я. Богдан-Ігор Антонич, Єжи Гарасимовіч і Януш Шубер, кожен з іншого літературного періоду, проте всі інспіровані досвідом життя на етнічно різноманітній території південно-східного кутка Польщі, відомого як Бещади, віддзеркалюють у своїх поезіях неповторне багатство мультикультурності, яке є характерним для регіонів помежів’я. Кожен із цитованих поетів знаходить свій власний шлях і спосіб визнати Іншого на цій культурно багатій території, де стикаються межі Польщі, Словаччини та України, і моїм наміром є точно визначити подібності та розбіжності у їхніх поетичних візіях. Наполягатиму на тому, що помежів’я неодмінно диктує свій власний текст і нав’язує літераторам власну географічно-культурну специфіку

Біографія автора

M. G. Rewakowicz, University of Washington

Ph.D., Affiliate Faculty / Shevchenko Society Fellow Dept. of Slavic Languages and Literatures

Посилання

Antonych B. I. The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych: Ecstasies and Elegies / Bohdan Ihor Antonych ; [Trans. Michael M. Naydan]. – Lewisburg : Bucknell University Press, 2010. – 180 p.

Antonych B. I. Square of Angels: Selected Poems / Bohdan Ihor Antonych ; [Trans. Mark Rudman and Paul Nemser with Bohdan Boychuk]. – Ann Arbor : Ardis, 1977. – хх, 69 p.

Antonych B. I. Zibrani tvory / Bohdan Ihor Antonych ; [Ed. Sviatoslav Hordyns’kyi and Bohdan Rubchak]. – New York : Slovo, 1967. – 400 s.

Anzaldúa G. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza / Gloria Anzaldúa. – San Francisco : Spinters /Aunt Lute Books, 1987. – 251 p.

Bandrowska-Wróblewska J. «Nota biograficzna». Afterword / Jadwiga Bandrowska-Wróblewska // Harasymowicz J. Poezje wybrane / Jerzy Harasymowicz. – Warszawa : Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1971. – 133-44. – 143 s.

Harasymowicz J. Wybór wierszy / Jerzy Harasymowicz. – Warszawa : Czytelnik, 1967. – 341 s.

Henderson M. G. Introduction: Borders, Boundaries, and Frame(work)s / Mae G. Henderson // Borders, Boundaries and Frames: Essays in Cultural Criticism and Cultural Studies / [Ed. Mae G. Henderson]. – New York and London : Routledge, 1995. – P. 1– 30.

Mączka J. Powidła dla Terezjasza: O poezji Janusza Szubera / Jacek Mączka. – Kraków : Księgarnia Akademicka, 2008. – 273 s.

Stefanowska L. Antonych. Antynomii / Lidia Stefanowska. – Kyiv : Krytyka, 2006. – 309 s.

Szuber J. Las w lustrach. Forrest in the Mirrors / Janusz Szuber ; [Trans. Ewa Hryniewicz-Yarbrough and Clare Cavanagh]. – Rzeszów : Wydawnictwo Yes, 2001. – 69 s.

Szuber J. O chłopcu mieszającym powidła / Janusz Szuber. – Kraków : Znak, 1999. – 134 s.

Szuber J. Powiedzieć. Cokolwiek / Janusz Szuber. – Kraków : Wydawnictwo Literackie, 2011. – 100 s.

Szuber J. Spiimainyi u sit’ / Janusz Szuber. – Kyiv : Krytyka, 2007. – 115 s.

Szuber J. Tam, gdzie niedźwiedzie piwo warzą / Janusz Szuber. – Olszanica : BOSZ, 2004. – 78 s.

Szuber J. They Carry a Promise / Janusz Szuber ; [Trans. Ewa Hryniewicz-Yarbrough]. – New York : Alfred A. Knopf, 2009. – viii, 89 p.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

КОРДОНИ В ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ РЕАЛЬНОСТІ