ГЕОМЕТРІЯ ВІДЧУЖЕННЯ: ПРИКОРДОННА ТОПОЛОГІЯ У ПРОЗОВИХ ТВОРАХ АГОТИ КРІСТОФ
Ключові слова:
мінімалістичне письмо, біле письмо, ідентичність, маргінальний локус, трансгресія, периферія, гібридні літературні форми, відчуження, топографія, топос кордону, роздвоєнняАнотація
Відштовхуючись від поняття кордону як метафори становлення і трансформації культурного ландшафту та засобу ідентичнісного маркування, стаття розглядає процес реконструкції фрагментарної ідентичності у прикордонній зоні у прозових текстах Аготи Крістоф. Амбівалентність мінімалістичного письма корелює із символічною картиною світу, заснованою на протиставленні бінарного та синкретичного бачення ідентичності. Радикальність кордону як мітки, сліду, шраму в мінімалістичному письмі Крістоф перетворюється на імпульс нескінченного руху вписування себе через локус маргінальності в безкрайній простір французької літератури.Посилання
Барт Р. Нулевая степень письма / Ролан Барт // Французская семиотика : От структурализма к постструктурализма ; [пер. с фр. / сост.,
вступ. ст. Г. К. Косикова]. – М. : ИГ Прогресс, 2000. – С. 50–96.
Кристева Ю. Самі собі чужі / Юлія Кристева ; [пер. з фр. З. Борисюк]. – К. : Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2004. – 262 с.
Кристоф А. Вчера [Електронний ресурс] / Агота Кристоф ; [пер. с франц. И. Волевич]. – Режим доступу :
http://lib.ru/INPROZ/KRISHTOF/wchera.txt_with-big-pictures.html.
Кристоф А. Толстая тетрадь / Агота Кристоф ; [пер. с франц. А. Беляк]. – СПб. : Амфора, 2004. – 459 с.
Butor M. Frontiers / M. Butor ; [transl. by Elinor and Warren Miller]. – Summa publications, 1989. – 132 p.
Cavicchi Е. «Il n’y a que le présent» : la maledizione dell’esilio nelle opere di Agota Kristof / Е. Cavicchi // Other Modernities : [Essays]. –
№ 2. – 10/2009. – Р. 173–183.
Écritures blanches ; [sous la direction de D. Rabaté et D. Viart]. – Saint-Étienne : Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2009. – 368 p.
Kristof A. C’est égal / А. Kristof. – Paris : Éditions du Seuil, 2006. – 128 p.
Kristof A. L’analphabète / А. Kristof : [récit autobiographique]. – Genève : Éditions Zoé, 2004. – 60 p.
La langue littéraire : une histoire de la prose en France de Gustave Flaubert à Claude Simon ; [sous la direction de G. Philippe et J. Piat]. –
Paris : Fayard, 2009. – 570 p.
Miletic T. European Literary Immigration into the French Literature : Readings of Gary, Kristof, Kundera and Semprun / T. Miletic. –
Amsterdam–New York : Rodopi, 2008. – 372 р.
Moura J.-M. Littératures francophones et théorie postcoloniale / J.-M. Moura. – Paris : Presses Universitaires de France, 1999. – 183 p.
Savary Ph. Le Troisième mensonge d’Agota Kristof [Електронний ресурс] / Ph. Savary // Lе Matricule des Anges. – № 14. – novembre,
–janvier, 1996. – Режим доступу : http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=3814.
Yotova R. Le français : une langue ennemie? L’entre-deux-langues dans l’expérience de l’écriture d’Agota Kristof [Електронний ресурс] /
R. Yotova // Actes du colloque international de l’Association portugaise d’Études françaises «Espaces de la Francophonie en dialogue»,
Faculté des Lettres, Université de Porto. – 11–12 décembre 2006. – Режим доступу : http://www.apef.org.pt/actas2006/actas2006.html.